なんだか中国語っぽい「好好爺」読める?「すきすきじい」ではなく… yamaguchiayaka 4年前 なんだか中国語っぽい「好好爺」読める?「すきすきじい」ではなく… Source: CanCam なんだか中国語っぽい「好好爺」読める?「すきすきじい」ではなく… 関連頑張りすぎないのおしゃれが今っぽい♡「エフォートレス」って何?【意外と知らないファッション用語】ファッション「標す」読める?「ひょうす」ではなく…こう読みます!ファッション「浅葱」って読める?「あさねぎ」ではなく…こう読みます!ファッション